<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>英語コース：研究</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/atom.xml" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008-10-01:/english/research//4</id>
    <updated>2009-05-07T07:18:13Z</updated>
    <subtitle>hd2nd_engres.jpg</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Commercial 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>Assistant Language Teachers: Qualification</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2009/05/assistant-language-teachers-qualification.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2009:/english/research//4.143</id>

    <published>2009-05-07T07:16:32Z</published>
    <updated>2009-05-07T07:18:13Z</updated>

    <summary> In my previous post, I mentioned my res...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="バーチ、グレゴリー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<p class="MsoNormal">In my previous post, I mentioned my research into the JET
Programme.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>I am interested in how
qualified the ALTs are because I help train them.<span style="mso-spacerun:
yes">  </span>From my research, I was surprised by two things.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>First, about 25% of the ALTs are very
well qualified.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>They have taken
the time to get a teaching certificate in TEFL (Teaching English in a Foreign
Language) and studied Japanese at the university level for 1 to 2 years.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>On the other hand, I was also surprised
that about 18% of the participants do not have any qualifications, experience
or Japanese language ability.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>The
reason that there is such a wide variety of ALTs is that the Ministry of
Foreign Affairs is responsible for recruitment, and the Ministry of Foreign Affairs'
main goal for the JET Programme is not language education but increasing the
understanding of Japanese society and education among youth in the
participating countries (McConnell, 2000:30).<o:p></o:p></p>

<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>

<!--EndFragment-->


 ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>平和学（紛争・対立解決へのアプローチ）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/post-9.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.88</id>

    <published>2008-11-17T09:17:51Z</published>
    <updated>2008-11-19T09:49:13Z</updated>

    <summary>     Normal   0      0   2      false   ...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="室井 美稚子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CS%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:SpaceForUL/>
   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
   <w:ULTrailSpace/>
   <w:DoNotExpandShiftReturn/>
   <w:AdjustLineHeightInTable/>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"ＭＳ 明朝";
	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
	mso-font-alt:"MS Mincho";
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:fixed;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:Century;
	panose-1:2 4 6 4 5 5 5 2 3 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:"ＭＳ Ｐゴシック";
	panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:modern;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:"\@ＭＳ 明朝";
	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:fixed;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:"\@ＭＳ Ｐゴシック";
	panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:modern;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0mm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:Century;
	mso-fareast-font-family:"ＭＳ 明朝";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-font-kerning:1.0pt;
	mso-fareast-language:EN-US;}
 /* Page Definitions */
 @page
	{mso-page-border-surround-header:no;
	mso-page-border-surround-footer:no;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:70.9pt 20.0mm 62.35pt 20.0mm;
	mso-header-margin:42.55pt;
	mso-footer-margin:49.6pt;
	mso-paper-source:0;
	layout-grid:18.0pt;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:標準の表;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;
	mso-para-margin:0mm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="m001.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/m001.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="314" height="235" /></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">もめ事や紛争はどうすれば解決できるの？そんな方法って学校で習ったかなあ？明るい未来の世界を作るためにはどうすればいいの？そんな疑問に答える学問が平和学です。平和学の父と呼ばれているノルウェーのヨハン・ガルトゥング先生の考え方を取り入れて、その対立解決のアプローチを日本の学校教育現場で応用できないかと研究しています。英語の授業や活動で取り入れる方策を模索中です。</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>

 ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>英語教育学</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/post-8.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.87</id>

    <published>2008-11-17T09:17:21Z</published>
    <updated>2008-11-19T09:43:39Z</updated>

    <summary>     Normal   0      0   2      false   ...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="室井 美稚子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CS%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:SpaceForUL/>
   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
   <w:ULTrailSpace/>
   <w:DoNotExpandShiftReturn/>
   <w:AdjustLineHeightInTable/>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:"ＭＳ 明朝";
	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
	mso-font-alt:"MS Mincho";
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:fixed;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:Century;
	panose-1:2 4 6 4 5 5 5 2 3 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}
@font-face
	{font-family:"ＭＳ Ｐゴシック";
	panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:modern;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:"\@ＭＳ 明朝";
	panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:fixed;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
@font-face
	{font-family:"\@ＭＳ Ｐゴシック";
	panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;
	mso-font-charset:128;
	mso-generic-font-family:modern;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:-536870145 1791491579 18 0 131231 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0mm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:Century;
	mso-fareast-font-family:"ＭＳ 明朝";
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-font-kerning:1.0pt;
	mso-fareast-language:EN-US;}
 /* Page Definitions */
 @page
	{mso-page-border-surround-header:no;
	mso-page-border-surround-footer:no;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:標準の表;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;
	mso-para-margin:0mm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="m002.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/m002.jpg" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="314" height="235" /></span><p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;">「わかるって楽しいな。人に教えるって勉強になるなあ」とか「多様な文化に触れてみたい。視野を広げたい」という学生さんと、理論的なバックグランドと具体的な方法論をシェアしています。そのため、英語のコミュニカティブなアプローチや異文化間理解教育について研究しています。また教科書や参考書などの教材開発を行っています。</span><span style="font-family: &quot;ＭＳ 明朝&quot;;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>

 ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>キリスト教神学(Christian Theology)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/christian-theology.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.71</id>

    <published>2008-11-17T04:59:52Z</published>
    <updated>2008-11-17T05:02:13Z</updated>

    <summary> キリスト教の中心メッセージを現代人が理解するためには、キリスト教が発生した時代...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="田村 亮子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px; ">キリスト教の中心メッセージを現代人が理解するためには、キリスト教が発生した時代・文化と、現代のそれの共通点を明らかにすることが欠かせません。それなくしては、キリスト教メッセージが、現代人にとっての、人生の基盤を築く助けとなる役割を果たすことはできません。清泉女学院大学が製作、上演しているクリスマス・ドラマは、従来の聖劇とは異なり、キリスト教メッセージを現代社会が抱える様々な問題と絡めて理解しようとする試みです。本年度は、『嘘を生きて』を上演します。</span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>認識論(Cognitional Theory)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/cognitional-theory.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.70</id>

    <published>2008-11-17T04:59:23Z</published>
    <updated>2008-11-17T05:02:43Z</updated>

    <summary> 人間の知性の仕組みがどのようになっているかを理解することは、すべての人間文化の...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="田村 亮子" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px; ">人間の知性の仕組みがどのようになっているかを理解することは、すべての人間文化の理解の基礎です。『自己発見の方法』というクラスでは、この研究に基づいて、人間文化の成り立ちを左右する知性の健全なあり方と、知性の働きのゆがみによって生じる問題をどのように解決するかを探っています。</span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「アフリカの植民地研究」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/post-7.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.67</id>

    <published>2008-11-17T02:51:45Z</published>
    <updated>2008-11-17T04:33:27Z</updated>

    <summary> 　植民地であった経験は、現代のアフリカ社会を理解するうえでとても重要です。それ...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="小泉 真理" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<p class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:
1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA"><b>　</b></span><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;
mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA">植民地であった経験は、現代のアフリカ社会を理解するうえでとても重要です。それは私の研究テーマであるアフリカにおけるキリスト教の拡大に大きな影響を与えています。東アフリカに位置するタンザニアは、</span><span style="font-size:10.5pt;font-family:Century;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:
EN-US;mso-fareast-language:JA">1</span><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;
font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:
JA">９世紀末から２０世紀半ばまでドイツとイギリスによって植民地化されていました。「キンガ（</span><span style="font-size:
10.5pt;font-family:Century;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:JA"><i>Kinga</i></span><span lang="JA" style="font-size:
10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:JA">）」は、スワヒリ語で「保護」を意味し、植民地時代に民族名として確立したのです。支配者であるヨーロッパ人と被支配者であるアフリカの人々、それぞれの植民地主義に対する眼差しに関心をもって研究しています。タンザニアでの聞き取り調査のほかに、これまでイギリスやタンザニアにある公文書館で文献調査をしています。</span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="German building.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/German%20building.jpg" width="600" height="450" class="mt-image-none" style="" /></span></span></p><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>「アフリカ・タンザニアの宗教」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/post-6.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.65</id>

    <published>2008-11-17T02:29:14Z</published>
    <updated>2008-11-17T04:51:31Z</updated>

    <summary> 　私は、1991年よりタンザニア南西部のキンガ社会で文化人類学的調査を行ってい...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="小泉 真理" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<p class="MsoNormal"><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:
1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA">　私は、</span><span style="font-size:10.5pt;font-family:Century;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:
EN-US;mso-fareast-language:JA">1991</span><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;
font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:
JA">年よりタンザニア南西部のキンガ社会で文化人類学的調査を行っています。キンガの人々は標高１８００メートルほどの高地に住み、農耕を主な生業としています。１７年前に初めてその地を訪ねたとき、私は土着の信仰に興味を持ちました。農作業には祖先崇拝信仰がとても重要な役割を果たし、また病気治しには土着の呪術師が欠かせない存在でした。その後調査を進めていくと、アフリカ人の宗教観や信仰形態が変化していることが分かってきました。そこで、私は次第に改宗や現代アフリカで拡大しているキリスト教ペンテコステ主義運動について研究するようになりました。最近では、キリスト教徒によるＮＧＯ活動に研究テーマを拡大し、アフリカにおけるキリスト教の意味とその影響を考え続けています。今後、これまでの調査で見つけたこと、経験したことを書いていきたいと思います。</span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="Man400*268.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/Man400%2A268.jpg" width="400" height="267" class="mt-image-none" style="" /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px; ">祖霊と交信している呪術師</span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="Church400*268.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/Church400%2A268.jpg" width="400" height="267" class="mt-image-none" style="" /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px;">
<!--StartFragment--><span lang="JA" style="font-size:10.5pt;font-family:&quot;ＭＳ 明朝&quot;;
mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:JA">村の教会での日曜礼拝を行っている牧師たち</span><!--EndFragment-->



</span></p><p class="MsoNormal"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="Congregation.jpg" src="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/img/Congregation.jpg" width="400" height="267" class="mt-image-none" style="" /></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ＭＳ 明朝'; font-size: 14px; ">教会礼拝に集まってきたキリスト教徒たち</span></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Assistant Language Teachers: Roles and Responsibilities</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/2008/11/assistant-language-teachers-roles-and-responsibilities.php" />
    <id>tag:www.sjc-nagano.ac.jp,2008:/english/research//4.62</id>

    <published>2008-11-17T02:17:36Z</published>
    <updated>2008-11-17T04:13:12Z</updated>

    <summary>      Currently, I am very interested in...</summary>
    <author>
        <name>英語コース</name>
        <uri>http://www.sjc-nagano.ac.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="バーチ、グレゴリー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sjc-nagano.ac.jp/english/research/">
        <![CDATA[<!--StartFragment-->

<span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:
EN-US;mso-fareast-language:EN-US">     Currently, I am very interested in the JET Programme. One goal of this programme is to bring
Assistant Language Teachers (ALTs) to Japan to teach English. At the end of November, I will help
train some of these new teachers, as many of them were not teachers in their
home countries. 
</span><div><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:
EN-US;mso-fareast-language:EN-US">     Since I was never on the JET Programme, I
decided to conduct a survey.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>I
wanted to learn more about how qualified the ALTs are (e.g. what did they study
at university?), what their job responsibilities are (Who prepares
team-teaching lessons?), and what they think their job is.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>The results of the survey were
interesting.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>For example, many
ALTs are more qualified than most people think.<span style="mso-spacerun:
yes">  </span>Many ALTs also have more job responsibility than you'd
expect.<span style="mso-spacerun: yes">  </span>In my next entry, I will
tell you more about the results. </span><!--EndFragment-->



 </div>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

